How Mark ends

Today, Bible scholars widely believe that the Gospel of Mark originally ended at Mark 16.8, rather than 16.20.[1] Agreement among biblical scholars about most questions is a hard to come by as consensus in the senate, so this is an odd state of affairs. To restate the basic assertion, the near-consensus view among New Testament scholars and specialists in the Gospels is that all the stuff in Mark 16.9-20 in your Bible is based on Greek written by somebody else rather than Mark, the author of the rest of the Gospel.[2] In fact, your Bible likely has a footnote, or brackets, or different font indicating this point.

While the issue quickly gets far more technical than what belongs on a blog like this, the basics are easy for any interested party to understand. In this post I will summarize (1) the basic lines of evidence, (2) a few possible explanations for what might have happened, and (3) give a few thoughts about what this means for those who believe the Bible is God’s word.

the evidence for how Mark ends

There are a variety of lines of evidence which support the conclusion that the Greek text written by Mark ends at 16.8. Here is a summary of the main evidence:[3]

  1. The material in vv. 9-20 doesn’t appear in our oldest and best manuscripts of the Book of Mark. Remember, there is no one single “Gospel of Mark” manuscript which contains everything and has no issues. When you read a bible translation, or even a Greek New Testament, you are reading a text which has been carefully assembled from the mountains of textual evidence we have in the form of handwritten manuscripts. The best manuscripts we have don’t have Mark 16.9-20.
  2. There are a few different endings in the manuscripts, which suggests that none of the ones we have are original to the Gospel.
  3. In the Greek text, the connection between v. 8 and any of the following different forms of ending—there are 3 or 4 different endings in the manuscripts—is really awkward. Your Bible likely smooths it over, but in the Greek v. 9 carries on as though Jesus were the person being talked about just before it, rather than the women. This suggests that Mark 16.9-20 was not originally written to be here at the end of Mark; rather, it was added later.
  4. The style of the Greek writing in Mark 16.9-20 differs from the rest of the Gospel. This suggests it was written by someone else.
  5. The information in vv. 9-20 reads like a compilation of resurrection appearances from the other Gospels summarized together. This point is a stronger argument the more one accepts the idea that Mark was the first Gospel written, as a majority of Gospel scholars believe today. It may have been. If Mark was written first, it shouldn’t end with a summary of information found in the other Gospels and Acts.

Far more could be said about any of these difficulties, but these and other lines of evidence have roundly convinced the world of New Testament scholarship that the Greek text of the Gospel of Mark did not originally include vv. 9-20 of chapter 16. While it is old, probably already around in some form in the 2nd century (that is the years AD 100-199), putting it among some of the earliest Christian literary evidence, it was not original to the Gospel of Mark.[4]

what happened to Mark’s end?

So, what happened to the end? Or was there an end? Bruce Metzger, one of the most influential modern scholars on the original text of the Greek New Testament, suggests the three obvious possibilities:[5]

(1) Mark intended to end the Gospel here, (2) the Gospel was never finished, or (3) there was an original ending, but it was lost before the Gospel manuscript was copied.

More and more scholars are arguing for (1), that Mark intended to finish the Gospel at what we call Mark 16.8. That is certainly possible. The main argument against this is that the Greek of Mark 16.8 ends in a very abrupt and unusual manner. Further, the storyline of the Gospel anticipates a resurrection and Jesus meeting with the disciples again after resurrection.

I have personally never come across someone who argues (2), but it is logically possible.

Finally, it is possible that the original copy of the Gospel of Mark had a different ending and it was lost or damaged somehow before copies were made (or very early in the copying process). The multiple different endings which we see in the different manuscripts suggests that even in ancient times people felt the Gospel did not really end at what we now call Mark 16.8. If the Gospel of Matthew is based closely on the Gospel of Mark—as many scholars believe—then the ending of Matthew may very well testify something about the original ending of the Gospel of Mark, assuming there was one.

And that is the difficulty. What we can be very confident of is that Mark 16.9-20 was not written by the same person who wrote the rest of the Gospel. When we try to answer the question why that is or how it came to be, we are on speculative grounds.

What to do about how Mark ends

Rather than trying to explain all of the technical details, I want to take a minute to contemplate what we should think about how Mark ends. That Mark likely had a different ending than what is in our Bibles today is interesting as a statement of history, but raises many difficulties for those who confess the Bible as God’s word to humanity. How do we handle the reasonable conclusion that Mark 16.9-20 was not part of the original Gospel of Mark?

We can briefly think in terms of two different issues: the authority of scripture and the usefulness of scripture.

The authority of Scripture

Undoubtedly the text as it stands at the end of Mark is old, and most Christians for most of history have read it as the end of the Gospel of Mark, that is, as Scripture. If we are convinced that Mark 16.9-20 was not original to the Gospel, should we read it today as authoritative scripture?

To answer this question requires us to grasp an important point from the history of the various books of the Bible which hides in plain sight. When Christians talk about Scripture, we usually are referring to what we could more precisely call the canonical form of Scripture. The canonical form refers to all the books of the Bible (together call the canon) and to the particular form of the book which we have in the canon.

This second point may seem trivial until we observe that many of the biblical books show evidence that the canonical form is not the only form they ever existed in. Many of our books of the Bible we’re written in a variety of forms and what we have is not what was first written. Now let me carefully nuance that with two examples from the OT: Jeremiah and Genesis.

Two examples of canonical form

In Jeremiah 36 we read a brief story of how the prophet Jeremiah sent a scroll of his prophecy to King Jehoiakim. King Jehoiakim was less than thrilled with the prophecy. He made his displeasure clear by slicing the scroll up and burning it. Towards the end of Jeremiah 36, Jeremiah has Baruch, his scribe, write the scroll of his prophecy again.

This brief account from Jeremiah 36 tells us that Jeremiah had a written form of his prophecies that’s different than the final form of the written book of his prophecies. He still had years of prophetic ministry left to go. Yet even before it was done, his words were meant to be heard/read by King Jehoiakim as a message with divine authority. The scroll he sent was authoritative but it was not the canonical form of the book/scroll of Jeremiah.

As a second example, consider briefly Genesis 14.4:

When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan. (ESV)

This verse appears unremarkable, and in most respects it is. But, if you ponder closely your biblical history, you may remember that when Abram/Abraham was alive, there was no tribe of Dan. Dan was one of his great-great-grandsons, born after his death. Thus, there was no geographic location “Dan” in the land latter to be called Israel that Abram and his 318 trained men to could go to.[6]

What does this show us? At some point, the text of Genesis was “updated” to reflect later geographical names not part of the original text.[7]

The point of these two brief side notes—and more could be added—is just to remind us that already within our Bible we have indicators that sometimes other people finish writing or updating a book in the Bible. We have the canonical form, which is not necessarily identical with the form exactly as written by the original author. The canonical form is the book we hold to.

The key to take away in the question of whether it is authoritative scripture or not is this: whether we ultimately accept it as such or not, it doesn’t add anything that we don’t know from elsewhere or that is inconsistent with the message of God to his people through his word.

The usefulness of Scripture

A second consideration is the usefulness of scripture. As I’ve already noted, the on the regional longer ending of Mark doesn’t really add anything that we don’t know from elsewhere. The one curious exception is 16.18:

18 they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well.”

This is the verse that the “snake-handlers” appeal to to justify their practice of playing with deadly snakes as a show of faith. First, it need not mean anything like that…and it certainly does not call for followers of Jesus to go out of their way to hold snakes or drink deadly poisons. Second, it is possible that this verse, along with verse 17, is a sort of poetic summation of events from the book of Acts: Paul gets bitten by a poisonous snake without dying and the Apostles in Acts heal lots of people. Since the rest of the material in vv. 9-20 appears to be summations of events recorded in the other Gospels, this is not a bad suggestion.

More significantly, though, Mark 16.9-20 do doesn’t add any information about God’s aims and intentions for his people through Jesus that we don’t see elsewhere. So, is it useful? Yes, it can be. Whether we accept it and use it as scripture or not, it is good and useful, as the church throughout history has testified.

summary of using Mark as Scripture

What reverence and authority should we give Mark 16.9-20? Both our instinct to read the rest of what’s in our Mark chapter 16 and our instinct to stop reading at verse eight of Mark 16 find precedent in the long history of the church. I am personally inclined to say that we should not consider Mark 16.9-20 as part of the Gospel of Mark. But, more significantly than that conclusion, we recognize that it does not make any significant difference. The verse there can be useful; they may be authoritative. Whichever way we land on how we receive them, they are a beneficial part of the tradition of the church across the centuries which can be read with profit as the ending of the Gospel of Mark. That is how most people have read them throughout the ages, and how lots of people will continue to read them.


[1] There are very few things in the world of biblical studies which command close to universal assent, and the conclusion that the Greek text of Mark ends at 16.8 is one of those, as France notes R. T. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text, The New International Greek Testament Commentary (Grand Rapids: William B. Eerdmans, 2002), 685.

[2] Following the traditional identification of the Gospel author as Mark, probably John Mark, the traveling companion of both Paul and Peter.

[3] These points are a streamlined version of the lines of argument which can be found, in varying degrees of detail, in Mark L. Strauss, Four Portraits, One Jesus: An Introduction to Jesus and the Gospels (Grand Rapids: Zondervan, 2007), 194, Figure 7.9; Andreas J Köstenberger, L. Scott Kellum, and Charles L Quarles, The Cradle, the Cross, and the Crown: An Introduction to the New Testament (Nashville: B & H Academic, 2009), 239; Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, Second Edition (Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1998), 103–6; France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text, Appended Note.

[4] No doubt, the material is old. France indicates there is some evidence putting the longer version of the ending in the 2nd century, which would make it some of our earliest extant non-canonical Christian literature. France, The Gospel of Mark: A Commentary on the Greek Text, 687–88.

[5] Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 103–6.

[6] One could argue that when Moses wrote, the land was “as good as divided” and he wrote from a later perspective. But Moses was dead when the land was apportioned, so this is weak. Of course, God could have prophetically shown him the boundaries of a later date. While we hold that as theoretically possible, it raises further difficulties—like why various authors of Scripture write with grammatical errors and different styles. Also, that various books contain reports of the death of their authors suggest that they were at the very least touched up by a subsequent writer.

[7] There are many more examples of this sort of updating in the book of Genesis. We could also add that all of the early books of the OT would have been written in a different form of Hebrew than we have them, at the very least because Hebrew was written in the paleo-script rather than the square script. Also, the general degree of standardization within OT Hebrew suggests that there was some “updating” of the language in the texts over the years.

AI chat: some thoughts after a week of playing with generative AI

God touches robots finger

If you have been living under a rock, or are a dedicated Luddite, perhaps you have heard little to nothing about the AI revolution sweeping the internet. Okay, that’s a slightly overblown way to describe it (which fits in with the generally overblown way people talk about AI, which naturally refers to Artificial Intelligence). Ever since ChatGPT passed the Turing test back in Dec 2022, it has been making story after story (along with its other AI pals which use a Large Language Model to do cool things). After so many stories, the natural thing to do was try the AI chatbots out and see what they could do. If these models prefigure the future of humanity and our interaction with computers, it makes sense to me to get a little bit of experience and see what the future might be. So over Spring Break I took a journey up the mountain to see the future, and now come to report a few thoughts on it. After playing with ChatGPT and Bing’s new AI-powered search, the results ranged from amusing to alarming, trivial to transformative, and everywhere in between. If this is a glance of the future, buckle up, it’s going to be a bumpy ride.

A brief introduction: how they work (in really simple terms)

There are many places where you can read a more robust description of how these programs basically work.

For any interested in a more technical review of things, with many helpful descriptions and clarifications, check out this WIRED article.

In essence, the AI program has worked through reams and reams of written data from the Internet—things like encyclopedias, web pages, and even chats from reddit. What is it doing with all this data? finding statistical correlations between words. It is “learning” what sort of words go together in what sort of contexts. The result is that the Large Language Model AIs can predict words that should go together to form sentences in response to a prompt. Using this method, they are able to produce sentences which look and sound like a human wrote them. It is really a clever approach to the problem of getting computers to work with human language (because they are awful at it).

It is both really capacious and really limited approach, all at the same time. As one writer at WIRED notes,

“Both [ChatGPT and Google Bard] use powerful AI models that predict the words that should follow a given sentence based on statistical patterns gleaned from enormous amounts of text training data. This turns out to be an incredibly effective way of mimicking human responses to questions, but it means that the algorithms will sometimes make up, or “hallucinate,” facts—a serious problem when a bot is supposed to be helping users find information or search the web.”

Sometimes the writing they come up with is astoundingly good; other times it is ugly. More interesting, sometimes the information the AI spits out is accurate and useful; other times it is downright wrong.

After a week of messing around, here are a few thoughts on chatbots, the future, and humanity.

I. the soul of humanity: who are we?

How do we define ourselves and understand ourselves? While there are lots of interesting things to comment on about these chatbots, I’ll start with the most related to the normal scope of this blog: how will these chatbots affect the way we understand ourselves? Like every piece of technology, these AI chatbots are a partial mirror held up to us. Whatever the future brings, in the present, they force the question upon us in a new way: what does it mean to be human?

For most of human history, we were the only things in the world that could use human language. While other animals exhibit varying degrees of ability to think in abstract ways and even to communicate, human language is utterly unique.

Not anymore.

We have created a machine which utilizes human language in at times a stunningly proficient manner. Who are we? Do we matter? How do we understand ourselves? These questions have all become much more difficult to answer. And, I’m willing to predict, that they’ll become increasingly more difficult to answer as the abilities of artificial intelligence bots increase. Because they certainly will. Although, it’s unlikely that anytime soon they will have “human-like” abilities. Because even if it gets a lot better at handling language, the amount of energy and computational power required by a large language model AI chatbot makes it extremely unlike a human.

In my time interacting with these chat bots, I was reminded of a movie scene from the 2004 Will Smith movie I, Robot (based ultimately on the writings of Isaac Asimov, the godfather of modern Sci-Fi). You might be able to watch the scene here. While interrogating a robot, the human detective asks:

“Can a robot write a symphony? Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece?”

To which the robot, Sonny, replies:

“Can you?”

Stunned silence.

The detective takes some traits of humanity as a whole and points out that robots don’t fulfill them. Humanity as a whole is creative and certain people create symphonies and masterpieces. The obvious logical flaw, which the robot points out, is that most members of humanity don’t share in these apex creative abilities. If we define humanity by the best of human accomplishments, then most of humanity fails to be truly human.

This scene is apropos in that we have now created a robotic chatbot which appears to use language at a reasonable human level. What does it mean to be human when our creations begin to behave in distinctly human terms? Is an AI that can use language with reasonable fluency more human than a person who has lost that ability? While our intuitive answers at this point is probably, “no,” as the years go by it’s going to be harder and harder to simply make that assertion.

We have something significant to contribute to the world at this moment in history. As followers of God, we believe and confess that people have value and identity not based on their abilities and not based on any distinctly human trait that nothing else shares, but based on their created identity. The identity of human as made in the image of God is not based on superior intellectual abilities (even though we have those as compared to other creatures God made), it is not based on language abilities, or even on the trappings of civilization. It’s based on relationship to God the creator.

There will be lots of difficult questions and decisions for society in the coming decades. AI chatbots are already pretty neat; they will only get better and more pervasive. More and more often we will interact with computers in ways that are difficult to distinguish from interacting with people. We will have need of being able to assert with clarity and confidence that people—all people—are valuable simply because they are made in the image of God, not because of any abilities or skills that they have.

II. accuracy: and what is truth?

I was generally impressed at the accuracy of the AI models. I queried them over questions about Ancient Greek and was pleasantly surprised to receive competent answers in short order. Answers of the quality that few Greek learners would be able to quickly provide. In fact, I would suggest that the best way to envision the sorts of responses these chatbots give (at least currently) is much like what a topic expert would give you if you asked for 15-30 second answer from them on a given question. Short. Superficial. A good place to start.

But it also did not take long to see how inaccurate and misleading they can be. From giving a wildly inaccurate summary of the plot of the book The Neverending Story,[1] to a sophomoric and deeply misleading summary of the debate over a verbal aspect in the Greek verbal system, in more than a few places I found the answers wanting.

The difficulty, though, is that even when wrong, the chatbots “sound” like they know what they are talking about. Most human beings are incapable of fluently “lying” (making up things that they do not believe to be correct). We are often able to tell when a person we are talking to is fudging their answer. Or, people will just tell you, “I’m not sure, but here is what I think.” Chatbots don’t do that—at least not yet. Unless you are well-versed in the topic, you may not even notice that the chatbot is making up an answer “out of thin air.” To say that the AI models lie is, I think, inaccurate. They are not, after all, designed to tell the truth but to work with human language in a way that produces coherent sentences. Being able to produce coherent sentences and paragraphs is a very different discipline from understanding and speaking truth.

How AI bots navigate this distinction in the future will be deeply important.

III. creativity: combining or creating?

The chatbots really shine at producing de novo compositions where the concern is creativity rather than truthfulness. A prompt to write a paragraph about a plywood door in the style of various authors—from Alexandre Dumas to Gregory McGuire to Patrick McManus, and everywhere in between—resulted in some paragraphs which would easily pass for excellent human writing. In fact, writing which, if you encountered it outside of the context of a query for an AI bot, you would be forgiven for thinking was laden with deep symbolism and life experience. Writing which is much better than most people will ever write in their lives. And yet, sometimes the response was flat and predictable and, for lack of a better word, lame. As though just adding the word “rune” to a string of otherwise insipid and poorly connected sentences is enough to make a paragraph in the style of J.R.R. Tolkien.

AI chatbots traffic in borrowed creativity.

But then, isn’t all creativity borrowed, in some sense or another? We learn to become creative in dialogue with others. The endless advice for aspiring writers is, after all, to read other writers and write more in response to them.

What exactly is creativity? And how would we know if and/or when a chatbot moves from clever imitation of human creativity through aping patterns found in writers to having its own? In fact, couldn’t we suspect that the algorithms currently in use are themselves an expression of creativity (human creativity), given to the chatbots by people? Questions about the nature of creativity will just be one of many which will become increasingly difficult to answer as large language model AI chatbots become more and more proficient.

In the meantime, good luck to you teachers who are trying to figure out what it means for students to write a paper in a world where they can get a unique paper generated in a matter of seconds (but probably a pretty poor one).

IV. economics: who pays for all this?

In the hoopla over AI chatbots, a noticeable lacuna deserves further attention: Who is going to pay for the internet?

We take it for granted that websites are (mostly) free. While we pay for an internet connection, and sometimes pay for access to certain parts of websites, most websites in the world are free to access and use. That works because behind every website is an individual/group paying to keep the website open and functional. They are either paying for it on their own or using adds.

Adds. The Faustian bargain of the internet. We love to hate them, yet the internet as we know it would not exist without the integration of adds. Advertisers (and, by logical extension, people who buy stuff which advertisers are advertising) pay for much of the internet. We get to use products like Google (or Duckduckgo), Gmail, yahoo, YouTube, Facebook, Instagram, LinkedIn, Twitter, 4Square, Twitch, SnapChat, etc., for “free” because they generate the lion’s share of their income through advertisements (and selling data to interested buyers, which is, I suppose, sort of like advertisements).

Currently, the AI chatbots do not have adds. They make no (little) real money (though, monetization is already underway, and will proceed apace). People are expecting these things to make money (especially Microsoft who dropped $10 billion into Open AI).

How will AI be financed, and how will the internet of the future be financed? AI is more expensive to use than traditional searches—devouring tons of energy and computational resources by comparison.[2]

And, along with that, how will the financing mechanisms affect the accuracy and fairness of these AI large language models? Thoughtful users of the internet are already aware of this basic problem: if you don’t make the top page of the Google results, you don’t exist. Just 0.63% of people ever look at the second page of results. So, if First Baptist Church of Manistique doesn’t show up on the first page of Google results for “churches in Manistique,” virtually no one will find it through the internet—and that is where almost everyone looks for a church these days. This holds true for business, churches, you name it. Websites are largely in thrall to the whims of a search engine.

While no one knows exactly what logic stands behind Google’s search results (or those of other search engines), what is clear is that the decisions Google makes about what is important for internet searchers to see have huge implications for what people see. As advertisers and others look for ways to monetize these AI chatbots, who is going to make these decisions? Will Chatbot search results become corporate sponsored advertisements like the soap operas of yesteryear?

V. learning: what is going to change?

Teachers of all sort have to figure out how to integrate AI chatbots into the learning process. To the degree that people using these things—especially students—view them as aids to learning rather than means to evade learning, they present a great tool. But that is a difficult thing to navigate. For those who already don’t see much point in learning, the idea that a robot can “give the right answer” after just getting asked will certainly make the learning process more difficult. One way to use them at this point: get the chatbot to give an answer and then go through and find all the ways that the answer is wrong, or could be improved. The chatbots are good tools for provoking creativity.

We already perform a lot of learning today in tandem with computers to achieve answers that were not possible before the digital age (or were so time-consuming as to be improbable to the extreme). My own dissertation fits in this stream of work. Without searchable computer databases, my project would have been impossible. Having computers as tools opens up certain sorts of questions and ways of attending to knowledge which are impossible without. Yet it also closes other ways of attending to knowledge. We have certainly lost something which humanity through much of history has had in that we spend so little effort building a well-stocked and well-functioning memory.

There are difficult questions ahead; there are interesting times ahead.

Conclusions

If you have read this far, congratulations, you should win an award. As someone who has now spent a good amount of time talking at a computer (I regularly use Microsoft Word dictation and voice-to-text features) and who has been working with computers for most of my life, the whole interaction with an AI chatbot did not seem that strange. It’s a little weird that they often refer to themselves as “I.” If it were up to me, I would write that anthropomorphism out of the responses. However, it’s not up to me, so you know.

These are interesting technologies with interesting potential and will certainly be influential. But just how remains to be seen. There’s going to be a wave of legal cases in how they are employed. There’s going to be all sorts of practical and technological limitations. They’ll be fun to use and there’ll be ways in which they fail and are hurtful. As I reflect on this new technology from the perspective of a follower of Jesus, the big thing which it leads me to is contemplating the nature and value of people. It seems as though we’re still many years, likely decades, out from artificial intelligence that can competently and widely interact in a human way. Who knows? Maybe they’ll be here sooner or maybe never. But in an age of rapid technological change, becoming secure in how we understand ourselves as humans created in God’s image is probably more important than ever.


[1] I asked both Bing and ChatGPT to summarize the story under its German name, Die unendliche Geschichte. The results were amusing. Sometimes the answers in German, sometimes in English, without any obvious reason why one language or the other.

[2]We’re getting a better idea of AI’s true carbon footprint,” Melissa Heikkliä.

Evangelism, the church, and you

The outward facing relationship of the church to the world should involve evangelism and pursuit of biblical justice in society. The church is made up of people. What is the relationship which the people in the church have to that broader vision? While the church corporate must be evangelistic and pursuing justice, it is important to realize that each follower of Jesus ought to be evangelistic in their relationship to the world.

Evangelism as a church

The church ought to be evangelistic. If a church gathered is not engaging with the core truths of the gospel regularly and does not have concern for the spiritual welfare of the community it is in, then there’s big problems. The church, as a body of gathered followers of Jesus, ought to be evangelistic.

That means preaching and teaching on gospel truths. That means having programs and activities which are open to people who need the gospel. That means praying for people to put their lives into submission to Jesus. That means all this and more. The church needs to be evangelistic.

Personal evangelism

And the people in the church need to be evangelistic. It is great to be an evangelistic church and our church has lots of room to grow in that. But if we identify the responsibility for evangelism with just the church, we run into a significant practical issue: people who need to be evangelized almost never come to church.

Whatever else we talk and debate about regarding different ways the church should engage with non-churched people and be evangelistic, this practical issue is an issue. There was a day and time in the past when people flocked to massive evangelistic crusades (think Billy Graham), when people would come to evangelistic events at churches, and when people not associated with a church would come into the church with reasonable frequency. Evangelistic crusades and events were fine and good and God did some amazing work through some of those movements and efforts. But the simple pragmatic reality is that today that’s not happening.

Regardless of what we wish were happening, more often than not people aren’t coming to church. We’re a small enough congregation so that it’s pretty obvious when you look around that not a whole lot of new people show up with great regularity.

No matter how evangelistic we are as a church gathered, we have this simple and practical problem that that people needing to be evangelized aren’t showing up. Of course, there may be things we can do and ways we can change to encourage people to come. And those are concerns to pray over. But the fundamental issue remains that for most unchurched and non-churched people, going to church is a non-priority.

If the people around us are going to be reached, they need a point of contact. That point of contact is unlikely to be an advertisement for a church service. It is unlikely to be a neat social media marketing campaign, and it is unlikely to be a mass-mailing. Even though those efforts all are commendable. The most likely point of contact which may jar someone out of spiritual apathy is…you!

What to do

Living evangelistically is harder than not living evangelistically—which is why so many of us do it so little of the time. But it does not have to be that different. Here are a couple ideas:

  1. Pray (and read Scripture). The power for proclaiming the good news of Jesus ultimately comes from God. Nothing better directs and equips our hearts towards evangelism than consistent prayer. Pick a few people or groups and pray regularly that God will give you opportunities to point others to Jesus.
  2. Invite people to church. Sure, many people may not come, and inviting people to church is not the only part of evangelizing, but it is a worthwhile thing to do. Invite people to church events—Pioneer Club, winter reading challenge, picnics, etc. These are a chance to make a connection that may last.
  3. Go out to where people are. Where are you connecting with people in your life? What do you already do? What do you enjoy doing? Who are you connecting with doing what you do? People are more likely to connect with you rather than with the church. You can be a gateway and a guide to bring people in, to share truths, to teach people the basics about God. That can happen when you are with other people doing what you already do.

Moving forward

I don’t have the gift of foresight, but my assumption is that there is not going to be a time in the near future where lots of people in the community will one day decide, “Let’s all go to church.” The evidence suggests that more and more people are concluding, “Let’s not go to church.” To minister to the world around us is going to require more than just being present and having the church building here and open. That is a great starting point. But unless and until we take it upon ourselves to bring gospel hope to where it is needed, it is not going to get there.

“how then will they call on him and whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard? And how are they to hear without someone preaching?” (Romans 10.14)